韓国語「テムネ」の意味は「~のせいで」ニュアンスも含めて徹底解説の詳細

韓国語「テムネ」の意味は「~のせいで」ニュアンスも含めて徹底解説
韓国ブログbyケン@海外移住生活を40代から始めたら・・・
ページの情報
記事タイトル 韓国語「テムネ」の意味は「~のせいで」ニュアンスも含めて徹底解説
概要

こんにちは!韓国在住日本人のケンです。 韓国ドラマで登場人物が、「ノテムネ〇〇」、「タンシンテムネ〇〇」と怒ったり、泣いたりしながら話しているシーンを見かけることはありませんか? 韓国では「~テムネ」という表現をよく使います。 そこで今回は、韓国語「テムネ」の意味を分かりやすく徹…… more 底的に解説をしていきます。 「テムネ」を韓国語で書くと 「テムネ」は韓国語で、“때문에” と書きます。 때(テ)は、濃音(息をほとんど出さずに発音する)なので、発音をする時は、때(テ)の部分でアクセントをつけるようになりますね。 また、テムネを使う場合は、 名詞 + 때문에(テムネ) 動詞や形容詞の語幹 + 기 때문에 (ギ/キ テムネ) のいずれかの方法で使います。 「テムネ」の意味 「テムネ」の意味は、使い方によってニュアンスが少し異なります。 “名詞+テムネ”で使う場合 “名詞 + テムネ” という形で使う場合は「~のせいで」と意味になります。 原因をはっきりさせたい時によく使いますし、基本的にネガティブなニュアンスが含まれます。 例文を挙げるとこんな感じです。 너 때문에 분위기가 이상하게 되었잖아.(ノ テムネ プニギガ イサンハゲ テオッチャナ) お前のせいで雰囲気が変になったじゃないか。 당신 때문에 미치겠어.(タンシン テムネ ミチゲッソ) あなたのせいで、頭がおかしくなりそうだ。 나 때문에 이렇게 되어서 미안해.(ナ テムネ イロッケテオソ ミアネ) 私のせいで、こうなってしまってすみません。 뭐 때문에 그렇게 싸워? (ムォ テムネ クロッケ サウォ?) 何のせいで、そんなに争っているの? 韓国ドラマでなんとなく出て来そうな例文を並べてみました^^ こんな感じで、「悪いのは○○だ~」ということを強調したい時に、こういった表現をよく使いますね。 あと、「テムネ」という形ではありませんが、韓国ドラマを見ていると、 너 때문이야~(ノ テムニヤ~) お前のせいだ~ と叫んでいる人もよく見かけます^^; “動詞や形容詞の語幹 + ギ/キ テムネ”で使う場合 “動詞や形容詞の語幹+기 때문에 (ギ/キ テムネ)”という形は、「~ので」、「~だから」という意味がありますが、理由を示す際に使われます。 요즘은 살이 많이 쩠기 때문에 운동을 열심히 해야 돼. (ヨジュムン サリ マニ チョッキ テムネ ウンドンウル ヨルシミ ヘヤデ) 最近は、たくさん太ってしまったので、運動を一生懸命しないといけない。 私も、毎日、心の中で呟いているのですが・・・ 나는 노래를 좋아하기 때문에 가수가 되고 싶어요.(ナヌン ノレルル チョアハギ テムネ カスガ テゴシッポヨ) 私は、歌が好きなので、歌手になりたいです。 배가 고프기 때문에 밥을 먹고 싶어요.(ペガ コプギ テムネ パブル モッコシッポヨ) お腹が空いているので、ご飯を食べたいです。 以上、2つの例文は、いつもお風呂で楽しそうに韓国バラードを熱唱している育ち盛りの息子の意見を代弁させて頂きましたm(__)m “기 때문에 (ギ/キ テムネ)” という形でも、理由を強調したい時によく使われます。 この使い方の場合だと、ネガティブなニュアンスが必ずしも含まれる訳ではありません。 니까(ニカ)との違い 「テムネ」とよく似た表現として、「니까(ニカ)」という表現があります。 「ニカ(니까)」も「~ので」という意味で使えるので、「기 때문에 (ギ テムネ)」と同じように使えることが多いです。 例えば、「雨が降ったので、山へ行けなかった」という表現は、 비가 왔으니까 산에 못갔어요.(ピガ ワッスニカ サネ モッカソヨ) 비가 왔기 때문에 산에 못갔어요.(ピガ ワッキテンムネ サネ モッカソヨ) という感じで、どちらのパターンでも使うことが出来ます。 ただ、命令や勧誘の意味で使う場合は、一般的に「니까(ニカ)」を使い、「기 때문에 (ギ テムネ)」を使うと、意味は通じますが、少し不自然な感じがします。 例えば、 비가 오니까 산에 가지 마라.(ピガ オニカ サネ カジマラ) 雨が降るから、山に行かないで。(命令) 비가 오니까 산에 가지 맙시다.(ピガ オニカ サネ カジマップシダ) 雨が降るから、山に行くのは止めましょう。(勧誘) と言いますが、 비가 오기 때문에 산에 가지 마라.(ピガ オギ テムネ サネ カジ マラ) 雨が降るから、山に行かないで。(命令) 비가 오기 때문에 산에 가지 맙시다.(ピガ オギ テムネ サネ カジ マプシダ) 雨が降るから、山に行くのは止めましょう。(勧誘) と言うと、少し不自然に聞こえます。 もちろん、このような表現をする韓国人もいるので、意味が通じない訳ではありません。 ただ、より自然な形で表現したい場合は、「니까(ニカ)」を使うことをお勧めします。 まとめ 「テムネ」は、「~のせいで」という意味ですし、「ギ テムネ」とか「キ テムネ」という形で使う場合は、「~ので」とか「~だから」と訳すことが出来ます。 特に“名詞+テムネ”という形で使う場合は、「○○のせいだ」という感じで、○○に対する否定的なニュアンスが含まれます。 ですから、韓国ドラマで、登場人物が、「ノテムネ」と叫んだりした時は、「お前のせいじゃ~」という感じで怒っているんだなあとご理解頂ければ良いかと思います^^ close

韓国語「テムネ」の意味は「~のせいで」ニュアンスも含めて徹底解説
サイト名 韓国ブログbyケン@海外移住生活を40代から始めたら・・・
タグ 韓国 韓国語
投稿日時 2020-05-20 16:00:12

「韓国語「テムネ」の意味は「~のせいで」ニュアンスも含めて徹底解説」関連ページ一覧

新着記事一覧

韓国旅行|『イカゲーム – スイートホーム – D.P.』シーズン2… NETFLIXの新作ラインナップを大公開♪


旅行のプロ元CAによる韓国旅行とソウル旅行ブログ「ソウルのおしゃれ」
NETFLIXが「イカゲーム」「地獄が呼んでいる」「D.P.」「スイートホーム」など新作を大挙公開しました。今年下半期と来年公開予定作です。 24日午前11...
旅行のプロ元CAによる韓国旅行とソウル旅行ブログ「ソウルのおしゃれ」
イ・ビョンホン キム・ユジョン 俳優、芸能人、女優 韓国 韓国ドラマ、映画
2022-09-26 03:20:20

衝動買い含む!韓国へ行く前に「日本空港」での購入品②


アンナの韓国にいるからできること。
 ご訪問頂きありがとうございます インスタグラムもブログとは違う内容で毎日お届け中▶︎インスタグラム  こんばんは。 &nbs...
アンナの韓国にいるからできること。
韓国
2022-09-26 03:00:20

韓国コスメを更に安く買える6日間!!


韓国☆好きすぎて 〜日本から韓国 そして世界へ〜
    最近の人気記事フジテレビの「爆買い☆スター恩返し」で、ジェジュンが行っていた場所が本当にイメージに無さすぎて驚き!次...
韓国☆好きすぎて 〜日本から韓国 そして世界へ〜
韓国
2022-09-26 02:40:19

今日の韓国歌は…


(長崎・韓国子供服~Honey Macaron~) かおりママのブログった!
여러분 안녕하세요~여러분 잘자요 ~허니 마카롱商品に関するお問い合わせはコチラからHoneyMacaronTel・・・095-865-9368LINE ・・・hm.865936...
(長崎・韓国子供服~Honey Macaron~) かおりママのブログった!
韓国
2022-09-26 02:20:19

【おやじ韓国地方旅 陰城】 チョヒャンギカルグクス「초향기칼국수」 山の中で名店見つけました


KOREA 駐在おやじの韓国紹介
6月末に行った 利川旅行の続きです。利川は 僕の住む 龍仁からも 近いので、 朝ごはんは少し遠出してみました。ネットでたまたま見つけたお店な...
KOREA 駐在おやじの韓国紹介
韓国
2022-09-26 02:00:19

★CMで韓国語 BTS(visit seoul ヒーリングスポット編 2022秋)


韓国語&韓国旅行 てんこ盛り日記♪
CMで韓国語BTS(RM&JIN) visit seoul ヒーリングスポット編 2022秋0:04 景福宮(キョンボックン)0:10 ソウル子供大公園(オリニ大公園)0:15 漢江(...
韓国語&韓国旅行 てんこ盛り日記♪
韓国
2022-09-26 01:40:19

曽根崎お初天神通りにある韓国料理店「豚まに」11回目は石焼ビビンバ&プルコギスンドゥブ


オヌルドチョウンナル
約4ヶ月ぶりに梅田の曽根崎お初天神通りにある韓国料理店「豚まに」にランチを食べに行った。ランチは毎日11:30~17:30(Last Order 17:00)2階3階...
オヌルドチョウンナル
韓国
2022-09-26 00:40:19
;